Caffè & brioche
stampa

Alto Etsch

Se i francesi occupassero l’Italia, la chiamassero Transalpinia, noi saremmo italiani d’Italia o transalpini di Transalpinia? Gli italiani occuparono Trento italiana e il Sud Tirolo austriaco, battezzarono il tutto Trentino-Alto Adige perché stabilirono che il Sud Tirolo si chiamasse Alto Adige. Gli abitanti locali sono sudtirolesi nel Sud Tyrol italiano, o altoatesini? E ci arrabbiamo pure se non vogliono definirsi altoatesini, non fosse altro che l’Adige lo chiamano Etsch da sempre? Fu mania del regime fascista, quella di italianizzare i nomi, con effetti a volte tra l'esilarante e il demenziale. La slava Vrhovlje pri Kojskemi diventò Vercoglia di Quisca; Innichen, San Candido. Non so perché si salvò la Val d'Aosta, in cui tutte le località – a parte Aosta – mantennero il loro nome francese. Forse perché italianizzare parole francesi avrebbe fatto ridere pure il compunto legislatore fascista.

Alto Etsch
Tutti i diritti riservati
Alto Etsch
  • Attualmente 0 su 5 Stelle.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Votazione: 0/5 (0 somma dei voti)

Grazie per il tuo voto!

Hai già votato per questa pagina, puoi votarla solo una volta!

Il tuo voto è cambiato, grazie mille!

Log in o crea un account per votare questa pagina.

Non sei abilitato all'invio del commento.

Effettua il Login per poter inviare un commento